Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese
authorShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Mon, 1 Mar 2010 02:17:30 +0000 (02:17 +0000)
committerShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Mon, 1 Mar 2010 02:17:30 +0000 (02:17 +0000)
languages/messages/MessagesLzh.php
languages/messages/MessagesYue.php
languages/messages/MessagesZh_hans.php
languages/messages/MessagesZh_hant.php

index c86a9c8..4610ed5 100644 (file)
@@ -410,6 +410,8 @@ $1',
 'missingarticle-diff'  => '(異:$1,$2)',
 'internalerror'        => '家誤',
 'internalerror_info'   => '家誤:$1',
+'fileappenderrorread'  => '當附時無讀 "$1",未可為也。',
+'fileappenderror'      => '"$2"附"$1",未可為也。',
 'filecopyerror'        => '"$1"謄"$2",未可為也。',
 'filerenameerror'      => '"$2"替"$1"名,未可為也。',
 'filedeleteerror'      => '"$1"未可刪也。',
@@ -517,6 +519,7 @@ $2',
 'login-throttled'            => '爾多試於此簿登中。
 請候再試之。',
 'loginlanguagelabel'         => '語:$1',
+'suspicious-userlogout'      => '爾欲無離也,可由壞瀏覽器或快枝代理呈送之。',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => '變符',
@@ -532,6 +535,7 @@ $2',
 'resetpass_forbidden'       => '無改符節',
 'resetpass-no-info'         => '爾須登簿後方進此頁。',
 'resetpass-submit-loggedin' => '改符節',
+'resetpass-submit-cancel'   => '消',
 'resetpass-wrong-oldpass'   => '無效之臨符或現符。
 爾或改符,或求新臨符。',
 'resetpass-temp-password'   => '臨符節:',
@@ -609,6 +613,8 @@ $2',
 'noarticletext-nopermission'       => '查無此文。[[Special:Search/{{PAGENAME}}|尋題]],或<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 尋誌]</span>。',
 'userpage-userdoesnotexist'        => '「$1」之簿未增也。請建纂本頁前查之。',
 'userpage-userdoesnotexist-view'   => '「$1」之簿未增也。',
+'blocked-notice-logextract'        => '該簿現鎖也。
+下列之記鎖,以察之:',
 'clearyourcache'                   => "'''註:'''重取頁面,文方新焉。
 '''Mozilla / Firefox / Safari:'''押''Shift''並點''重新載入'',或合鍵''Ctrl-F5''或''Ctrl-R''(Macintosh為''Command-R'')。
 '''Konqueror:'''點''Reload'',或押''F5''。
@@ -1275,6 +1281,7 @@ $1",
 'minlength1'                 => '名務逾一字元。',
 'illegalfilename'            => '名"$1"不格,更之再焉。',
 'badfilename'                => '更名"$1。"。',
+'filetype-mime-mismatch'     => '檔展名無配MIME類。',
 'filetype-badmime'           => '「$1」之MIME類物檔案不能獻之。',
 'filetype-bad-ie-mime'       => '因 Internet Explorer 偵作「$1」不貢也。它乃有危險之類也。',
 'filetype-unwanted-type'     => "'''「.$1」'''乃無需之物類也。
@@ -2488,15 +2495,41 @@ $1',
 'limitall'         => '全',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'             => '核郵驛',
-'confirmemail_noemail'     => '[[Special:Preferences|簿註]]有驛。',
-'confirmemail_send'        => '遣核符',
-'confirmemail_sent'        => '核符遣矣',
-'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}}信未遣焉,請核郵驛。
+'confirmemail'              => '核郵驛',
+'confirmemail_noemail'      => '[[Special:Preferences|簿註]]有驛。',
+'confirmemail_send'         => '遣核符',
+'confirmemail_sent'         => '核符遣矣',
+'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}}信未遣焉,請核郵驛。
 
 郵者覆之:$1',
-'confirmemail_invalidated' => '核郵驛消也',
-'invalidateemail'          => '消核郵驛',
+'confirmemail_body'         => '持IP $1之人(亦為汝)於{{SITENAME}}建簿"$2",並呈電郵位址。
+
+確此簿屬爾,並用{{SITENAME}}之電郵。
+於瀏覽器上開此連:
+
+$3
+
+如汝之簿*未*增,
+於瀏覽器上開此連消確:
+
+$5
+
+確碼於$4過之。',
+'confirmemail_body_changed' => '持IP $1之人(亦為汝)於{{SITENAME}}改簿"$2"之電郵。
+
+確此簿屬爾,並用{{SITENAME}}之電郵。
+於瀏覽器上開此連:
+
+$3
+
+如此簿*非*爾之,
+於瀏覽器上開此連消確:
+
+$5
+
+確碼於$4過之。',
+'confirmemail_invalidated'  => '核郵驛消也',
+'invalidateemail'           => '消核郵驛',
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => '[蓋跨共筆之轉碼者,莫之能用也]',
index 0e29e75..7e2f916 100644 (file)
@@ -496,6 +496,8 @@ $1',
 'readonly_lag'         => '當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖',
 'internalerror'        => '內部錯誤',
 'internalerror_info'   => '內部錯誤: $1',
+'fileappenderrorread'  => '當附加嗰陣讀唔到 "$1"。',
+'fileappenderror'      => '附加唔到 "$1" 去 "$2"。',
 'filecopyerror'        => '檔案 "$1" 抄唔到去 "$2"。',
 'filerenameerror'      => '檔案 "$1" 唔改得做 "$2"。',
 'filedeleteerror'      => '檔案 "$1" 唔刪得。',
@@ -616,6 +618,7 @@ $1',
 'usernamehasherror'          => '用戶名唔可以包含切細字元',
 'login-throttled'            => '你已經試咗太多次登入動作。請等多一陣再試過。',
 'loginlanguagelabel'         => '語言:$1',
+'suspicious-userlogout'      => '你去登出嘅要求已經拒絕咗,因為佢可能由壞咗嘅瀏覽器或者快取代理傳送。',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => '改密碼',
@@ -631,6 +634,7 @@ $1',
 'resetpass_forbidden'       => '唔可以更改密碼',
 'resetpass-no-info'         => '你一定要登入咗去直接入來呢一版。',
 'resetpass-submit-loggedin' => '改密碼',
+'resetpass-submit-cancel'   => '取消',
 'resetpass-wrong-oldpass'   => '無效嘅臨時或現有嘅密碼。
 你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。',
 'resetpass-temp-password'   => '臨時密碼:',
@@ -726,6 +730,8 @@ $1',
 或者<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌]</span>。',
 'userpage-userdoesnotexist'        => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。',
 'userpage-userdoesnotexist-view'   => '用戶戶口"$1"重未開。',
+'blocked-notice-logextract'        => '呢位用戶而家被封鎖緊。
+下面有最近嘅封鎖紀錄以供參考:',
 'clearyourcache'                   => "'''注意:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''
 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣);
 '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5'';
@@ -1438,6 +1444,7 @@ $1",
 'minlength1'                  => '檔名必須最少要有一個字。',
 'illegalfilename'             => '檔名「$1」含有頁面標題所唔允許嘅字。請試下改檔名再上載。',
 'badfilename'                 => '檔名已經更改成「$1」。',
+'filetype-mime-mismatch'      => '檔案擴展名唔搭MIME類型。',
 'filetype-badmime'            => '「$1」嘅MIME類型檔案係唔容許上載嘅。',
 'filetype-bad-ie-mime'        => '唔可以上載呢個檔案,因為 Internet Explorer 會將佢偵測做 "$1",佢係一種唔容許同埋有潛在危險性嘅檔案類型。',
 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"'''係一種唔需要嘅檔案類型。
@@ -2995,24 +3002,24 @@ Variants for Chinese language
 'limitall'         => '全部',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'             => '確認電郵地址',
-'confirmemail_noemail'     => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
-'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
-'confirmemail_pending'     => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。',
-'confirmemail_send'        => '寄出確認碼。',
-'confirmemail_sent'        => '確認電郵已經寄出。',
-'confirmemail_oncreate'    => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
+'confirmemail'              => '確認電郵地址',
+'confirmemail_noemail'      => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
+'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
+'confirmemail_pending'      => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。',
+'confirmemail_send'         => '寄出確認碼。',
+'confirmemail_sent'         => '確認電郵已經寄出。',
+'confirmemail_oncreate'     => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
 呢個代碼唔係登入嗰陣去用,但係你需要佢去開響呢個wiki度,任何同電郵有關嘅功能。',
-'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}}發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
+'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}}發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
 
 郵件遞送員回應咗:$1',
-'confirmemail_invalid'     => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
-'confirmemail_needlogin'   => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
-'confirmemail_success'     => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以[[Special:UserLogin|登入]]同盡情享受wiki啦。',
-'confirmemail_loggedin'    => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
-'confirmemail_error'       => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
-'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
-'confirmemail_body'        => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"
+'confirmemail_invalid'      => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
+'confirmemail_needlogin'    => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
+'confirmemail_success'      => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以[[Special:UserLogin|登入]]同盡情享受wiki啦。',
+'confirmemail_loggedin'     => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
+'confirmemail_error'        => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
+'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
+'confirmemail_body'         => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"。
 
 要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結:
 
@@ -3024,8 +3031,20 @@ $3
 $5
 
 呢個確認代碼會喺$4到期。',
-'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認取消咗',
-'invalidateemail'          => '取消電郵確認',
+'confirmemail_body_changed' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度改咗戶口"$2"嘅電郵地址"$2"。
+
+要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋重新啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結:
+
+$3
+
+如果呢個戶口*唔係*屬於你嘅,
+請跟住呢個連結去取消電郵地址確認:
+
+$5
+
+呢個確認代碼會喺$4到期。',
+'confirmemail_invalidated'  => '電郵地址確認取消咗',
+'invalidateemail'           => '取消電郵確認',
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => '[跨 wiki 滲漏正停用]',
index 7e4b5ec..a88200f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Simplified Chinese (‪中文(简)‬)
+/** Simplified Chinese (‪中文(简化字)‬)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -545,6 +545,7 @@ $1',
 'readonly_lag'         => '从数据库服务器正在从主服务器上更新,数据库已被自动锁定',
 'internalerror'        => '内部错误',
 'internalerror_info'   => '内部错误:$1',
+'fileappenderrorread'  => '当附加时无法读取"$1"。',
 'fileappenderror'      => '无法将“$1”附加到“$2”。',
 'filecopyerror'        => '无法将文件“$1”复制到“$2”。',
 'filerenameerror'      => '无法将文件“$1”重命名为“$2”。',
@@ -664,6 +665,7 @@ $2',
 'login-throttled'            => '您已经尝试多次的登录动作。
 请稍等多一会再试。',
 'loginlanguagelabel'         => '语言:$1',
+'suspicious-userlogout'      => '您登出的要求已经被拒绝,因为它可能是由已损坏的浏览器或者缓存代理传送。',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => '更改密码',
@@ -771,6 +773,8 @@ $2',
 或<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜索有关日志]</span>。',
 'userpage-userdoesnotexist'        => '用户账户“$1”未曾创建。请在创建/编辑这个页面前先检查一下。',
 'userpage-userdoesnotexist-view'   => '用户账户“$1”未曾创建。',
+'blocked-notice-logextract'        => '这位用户现正被封锁。
+下面有最近的封锁纪录以供参考:',
 'clearyourcache'                   => "'''注意:在保存以后,您必须清除浏览器的缓存才能看到所作出的改变。'''
 '''Mozilla / Firefox / Safari''':按住''Shift''再点击''刷新'',或按下''Ctrl-F5''或''Ctrl-R''(在Macintosh上按下''Command-R'');
 '''Konqueror''':只需点击''刷新''或按下''F5'';
@@ -1480,6 +1484,7 @@ $1",
 'minlength1'                  => '文件名字必须至少有一个字母。',
 'illegalfilename'             => '文件名「$1」包含有页面标题所禁止的字符。请改名后重新上传。',
 'badfilename'                 => '文件名已被改为“$1”。',
+'filetype-mime-mismatch'      => '文件扩展名不配MIME类型。',
 'filetype-badmime'            => 'MIME类别"$1"不是容许的文件格式。',
 'filetype-bad-ie-mime'        => '不可以上传这个文件,因为 Internet Explorer 会将它侦测为 "$1",它是一种不容许以及有潜在危险性之文件类型。',
 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"'''是一种不需要的文件类型。
@@ -3037,26 +3042,26 @@ Variants for Chinese language
 'limitall'         => '全部',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'             => '确认邮箱地址',
-'confirmemail_noemail'     => '您还没有在您的[[Special:Preferences|参数设置]]中设定一个有效的email地址。',
-'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}}要求您在使用邮件功能之前验证您的邮箱地址。
+'confirmemail'              => '确认邮箱地址',
+'confirmemail_noemail'      => '您还没有在您的[[Special:Preferences|参数设置]]中设定一个有效的email地址。',
+'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}}要求您在使用邮件功能之前验证您的邮箱地址。
 点击以下按钮可向您的邮箱发送一封确认邮件。该邮件包含有一行代码链接;
 请在您的浏览器中加载此链接以确认您的邮箱地址是有效的。',
-'confirmemail_pending'     => '一个确认码已经被发送到您的邮箱,您可能需要等几分钟才能收到。如果无法收到,请再申请一个新的确认码。',
-'confirmemail_send'        => '邮发确认代码',
-'confirmemail_sent'        => '确认邮件已发送。',
-'confirmemail_oncreate'    => '一个确认代码已经被发送到您的邮箱。该代码并不要求您进行登录,
+'confirmemail_pending'      => '一个确认码已经被发送到您的邮箱,您可能需要等几分钟才能收到。如果无法收到,请再申请一个新的确认码。',
+'confirmemail_send'         => '邮发确认代码',
+'confirmemail_sent'         => '确认邮件已发送。',
+'confirmemail_oncreate'     => '一个确认代码已经被发送到您的邮箱。该代码并不要求您进行登录,
 但若您要启用在此 wiki 上的任何基于电子邮件的功能,您必须先提交此代码。',
-'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}}不能发送确认邮件,请检查您的邮箱地址是否包含非法字符。
+'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}}不能发送确认邮件,请检查您的邮箱地址是否包含非法字符。
 
 邮件传送员回应:$1',
-'confirmemail_invalid'     => '无效的确认码,该代码可能已经过期。',
-'confirmemail_needlogin'   => '您需要$1以确认您的邮箱地址。',
-'confirmemail_success'     => '您的邮箱已经被确认。您现在可以[[Special:UserLogin|登录]]并使用此网站了。',
-'confirmemail_loggedin'    => '您的邮箱地址现在已被确认。',
-'confirmemail_error'       => '你的确认过程发生错误。',
-'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}}邮箱地址确认',
-'confirmemail_body'        => '来自IP地址$1的用户(可能是您)在{{SITENAME}}上创建了账户“$2”,并提交了您的电子邮箱地址。
+'confirmemail_invalid'      => '无效的确认码,该代码可能已经过期。',
+'confirmemail_needlogin'    => '您需要$1以确认您的邮箱地址。',
+'confirmemail_success'      => '您的邮箱已经被确认。您现在可以[[Special:UserLogin|登录]]并使用此网站了。',
+'confirmemail_loggedin'     => '您的邮箱地址现在已被确认。',
+'confirmemail_error'        => '你的确认过程发生错误。',
+'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}}邮箱地址确认',
+'confirmemail_body'         => '来自IP地址$1的用户(可能是您)在{{SITENAME}}上创建了账户“$2”,并提交了您的电子邮箱地址。
 
 请确认这个账户是属于您的,并同时激活在{{SITENAME}}上的
 电子邮件功能。请在浏览器中打开下面的链接:
@@ -3069,8 +3074,21 @@ $3
 $5
 
 确认码会在$4过期。',
-'confirmemail_invalidated' => '电邮地址确认已取消',
-'invalidateemail'          => '取消电邮确认',
+'confirmemail_body_changed' => '拥有IP地址$1的用户(可能是您)在{{SITENAME}}更改了账户"$2"的电子邮箱地址。
+
+请确认这个账户是属于您的,并同时重新激活在{{SITENAME}}上的
+电子邮件功能。请在浏览器中打开下面的链接:
+
+$3
+
+如果这个账户*不是*属于您的,
+请打开下面的链接去取消电子邮件确认:
+
+$5
+
+确认码会在$4过期。',
+'confirmemail_invalidated'  => '电邮地址确认已取消',
+'invalidateemail'           => '取消电邮确认',
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => '[跨网站的编码转换不可用]',
index 33562ec..9db620e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
+/** Traditional Chinese (‪中文(傳統字)‬)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -538,6 +538,7 @@ $1',
 'readonly_lag'         => '附屬資料庫伺服器正在將快取更新到主伺服器,資料庫已被自動鎖定',
 'internalerror'        => '內部錯誤',
 'internalerror_info'   => '內部錯誤: $1',
+'fileappenderrorread'  => '當附加時無法讀取"$1"。',
 'fileappenderror'      => '不能附加"$1"到"$2"。',
 'filecopyerror'        => '無法複製檔案"$1"到"$2"。',
 'filerenameerror'      => '無法重新命名檔案"$1"到"$2"。',
@@ -660,6 +661,7 @@ $2',
 'login-throttled'            => '您已經嘗試多次的登入動作。
 請稍等多一會再試。',
 'loginlanguagelabel'         => '語言: $1',
+'suspicious-userlogout'      => '您登出的要求已經被拒絕,因為它可能是由已損壞的瀏覽器或者快取代理傳送。',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => '更改密碼',
@@ -675,6 +677,7 @@ $2',
 'resetpass_forbidden'       => '無法更改密碼',
 'resetpass-no-info'         => '您必須登入後直接進入這個頁面。',
 'resetpass-submit-loggedin' => '更改密碼',
+'resetpass-submit-cancel'   => '取消',
 'resetpass-wrong-oldpass'   => '無效的臨時或現有的密碼。
 您可能已成功地更改了您的密碼,或者已經請求一個新的臨時密碼。',
 'resetpass-temp-password'   => '臨時密碼:',
@@ -769,6 +772,8 @@ $2',
 或<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜索有關日誌]</span>。',
 'userpage-userdoesnotexist'        => '未曾創建用戶名「$1」。請在創建/編輯這個頁面前先檢查一下。',
 'userpage-userdoesnotexist-view'   => '未曾創建用戶名「$1」。',
+'blocked-notice-logextract'        => '這位用戶現正被封鎖。
+下面有最近的封鎖紀錄以供參考:',
 'clearyourcache'                   => "'''注意:在儲存以後,您必須清除瀏覽器的快取才能看到所作出的改變。'''
 '''Mozilla / Firefox / Safari''': 按著 ''Shift'' 再點擊''重新整理'',或按下''Ctrl-F5''或''Ctrl-R''(在Macintosh上按下''Command-R'');
 '''Konqueror''': 只需點擊 ''重新整理''或按下''F5'';
@@ -1482,6 +1487,7 @@ $1",
 'minlength1'                  => '檔案名字必須至少有一個字母。',
 'illegalfilename'             => '檔案名“$1”包含有頁面標題所禁止的字符。請改名後重新上傳。',
 'badfilename'                 => '檔案名已被改為「$1」。',
+'filetype-mime-mismatch'      => '檔案擴展名不配MIME類型。',
 'filetype-badmime'            => 'MIME類別"$1"不是容許的檔案格式。',
 'filetype-bad-ie-mime'        => '不可以上傳這個檔案,因為 Internet Explorer 會將它偵測為 "$1",它是一種不容許以及有潛在危險性之檔案類型。',
 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"'''是一種不需要的檔案類型。
@@ -3045,28 +3051,28 @@ Variants for Chinese language
 'limitall'         => '全部',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'             => '確認郵箱位址',
-'confirmemail_noemail'     => '您沒有在您的[[Special:Preferences|用戶設定]]裡面輸入一個有效的 email 位址。',
-'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}}要求您在使用郵件功能之前驗證您的郵箱位址。
+'confirmemail'              => '確認郵箱位址',
+'confirmemail_noemail'      => '您沒有在您的[[Special:Preferences|用戶設定]]裡面輸入一個有效的 email 位址。',
+'confirmemail_text'         => '{{SITENAME}}要求您在使用郵件功能之前驗證您的郵箱位址。
 點擊以下按鈕可向您的郵箱發送一封確認郵件。該郵件包含有一行代碼連結;
 請在您的瀏覽器中加載此連結以確認您的郵箱位址是有效的。',
-'confirmemail_pending'     => '一個確認碼已經被發送到您的郵箱,您可能需要等幾分鐘才能收到。如果無法收到,請再申請一個新的確認碼。',
-'confirmemail_send'        => '郵發確認代碼',
-'confirmemail_sent'        => '確認郵件已發送。',
-'confirmemail_oncreate'    => '一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登錄,
+'confirmemail_pending'      => '一個確認碼已經被發送到您的郵箱,您可能需要等幾分鐘才能收到。如果無法收到,請再申請一個新的確認碼。',
+'confirmemail_send'         => '郵發確認代碼',
+'confirmemail_sent'         => '確認郵件已發送。',
+'confirmemail_oncreate'     => '一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登錄,
 但若您要啟用在此 wiki 上的任何基於電子郵件的功能,您必須先提交此代碼。',
-'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}}無法發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。
+'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}}無法發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。
 
 郵件傳送員回應: $1',
-'confirmemail_invalid'     => '無效的確認碼,該代碼可能已經過期。',
-'confirmemail_needlogin'   => '您需要$1以確認您的郵箱位址。',
-'confirmemail_success'     => '您的郵箱已經被確認。您現在可以[[Special:UserLogin|登錄]]並使用此網站了。',
-'confirmemail_loggedin'    => '您的郵箱位址現下已被確認。',
-'confirmemail_error'       => '{{GENDER:|你|妳|你}}的確認過程發生錯誤。',
-'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}}郵箱位址確認',
-'confirmemail_body'        => '擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}創建了帳戶"$2",並提交了您的電子郵箱位址。
-
-請確認這個戶是屬於您的,並同時啟用在{{SITENAME}}上的
+'confirmemail_invalid'      => '無效的確認碼,該代碼可能已經過期。',
+'confirmemail_needlogin'    => '您需要$1以確認您的郵箱位址。',
+'confirmemail_success'      => '您的郵箱已經被確認。您現在可以[[Special:UserLogin|登錄]]並使用此網站了。',
+'confirmemail_loggedin'     => '您的郵箱位址現下已被確認。',
+'confirmemail_error'        => '{{GENDER:|你|妳|你}}的確認過程發生錯誤。',
+'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}}郵箱位址確認',
+'confirmemail_body'         => '擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}創建了賬戶"$2",並提交了您的電子郵箱位址。
+
+請確認這個戶是屬於您的,並同時啟用在{{SITENAME}}上的
 電子郵件功能。請在瀏覽器中打開下面的連結:
 
 $3
@@ -3077,8 +3083,21 @@ $3
 $5
 
 確認碼會在$4過期。',
-'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認已取消',
-'invalidateemail'          => '取消電郵確認',
+'confirmemail_body_changed' => '擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}更改了賬戶"$2"的電子郵箱位址。
+
+請確認這個賬戶是屬於您的,並同時重新啟用在{{SITENAME}}上的
+電子郵件功能。請在瀏覽器中打開下面的連結:
+
+$3
+
+如果這個賬戶*不是*屬於您的,
+請打開下面的連結去取消電子郵件確認:
+
+$5
+
+確認碼會在$4過期。',
+'confirmemail_invalidated'  => '電郵地址確認已取消',
+'invalidateemail'           => '取消電郵確認',
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => '[跨wiki轉換代碼不可用]',